Aktuelles Gesamtübersicht

Indienpartnerschaft und Grimms Märchen

Di 01.07.2003
01. Juli 2003 Kassel: In der fremdsprachlichen Sammlung des Brüder-Grimm-Museums Kassel kann jetzt auch eine zweibändige Ausgabe ausgewählter Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm in Kanaresischer Sprache angesehen werden. Erschienen sind die ‚Grimm Sahodara Kinnara Kathegalu’in Dharwad 1998/99.

Immer wieder neu faszinierend ist die sprachliche Verwandtschaft des Nordhessischen mit dem Kanaresischen. Wenn die Wort-für-Wort-Übersetzung des Buchtitels "Grimm-Brüder Kinder-Märchen" lautet, dann ist unschwer erkennbar, dass das Kanaresische Wort "Kinnara" für 'Kinder' dem Nordhessischen 'Kinner' ähnelt wie ein Zwilling dem andern.
Die Titelseite der Kanaresischen Ausgabe der Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm

» zurück